Franskt lexikon (beta)

För att förenkla, realisera och dokumentera min franskainlärning har jag snickrat ihop ett lexikon.

Det jag har snickrat ihop hittills är den tekniska plattformen, nu återstår det bara att fylla lexikonet med ord. Ungefär som om jag redan hade bundit boken och förberett tryckpressarna, men inte tillverkat plåtarna.

Lexikonet ingår i web2.0-konceptet vilket innebär att det är(/skall vara) enkelt att använda, ha Google-annonser samt vara interaktivt.

Förutom att kunna söka på ord kan ni besökare också lägga till egna ord. På så sättet hjälps vi alla åt att skapa innehållet. Så fort du lärt dig ett nytt franskt ord kan du lägga in det i mitt lexikon. När du glömt av ordet (efter ca 12 sekunder) kan du slå upp det i mitt lexikon och repetera.

För som jag brukar säga: repetition är all kunskaps moder!

För att komma till lexikonet är det bara att använda sökrutan eller länken i högermenyn här på bloggen. Eller gå direkt via Lexikonlänken »

PS. För tekniknördarna som läser detta måste jag delge den fina detaljen jag implementerat: man kan direkt slå upp ett ord (tex ”goddag”) genom att skriva det på följande sätt i browsern: www.fransktlexikon.se/goddag. DS.

26 kommentarer till “Franskt lexikon (beta)”

  1. Gött jobbat själv! När jag gick och la mig igår var det 37 ord nu är det 99 ord. Web2.0 är underbart!

  2. Sådär, nu är det 104.

    Men du litar altså på att alla kan franska redan, och inte lägger till något felaktigt? Sann Web2.0 anda vore ju en länk ”Är det inte rätt? Föreslå ny översättning här” och så visas det alternativet med flest ”röster”. 😉

  3. Jag vet, du har rätt David.

    Jag har en liten kontrollmekanism, men den är inte implementerad i användgränssnittet ännu.

  4. Jag har trixat lite med lexikonet. Nu kan jag verifiera ord som jag anser lämpliga att få vara med i mitt lexikon.

    Fixade även en bugg som hade gjort att Johan skulle kunna haxxat lexikonet.

    Trimmar sökningen nu också så ni mellanslagsslarviga hittar vad ni vill, ni också.

  5. ”web2.0-konceptet vilket innebär att det skall ha Google-annonser”… Jepp, så är det! =)

  6. Jepp,.. hade inte så mycket att göra igår så jag roade mig med glosträning i form av att fylla på ditt lexikon.

  7. Jag ser att du fortfarande inte har så mycket att göra. Bra! 🙂

    Jag fixade en ”snippet” i går kväll. Nu kan du ta kodsnippeten och lägga in på din blogg eller någon annan sida så kan dina besökare direkt slå upp ord i lexikonet.

    Läs mer om att inkludera lexikonet lägst ner på: http://www.klasifrankrike.se/franska/

  8. 1000 ord efter drygt ett dygn! Fantastiskt.

    Med den här takten har vi ett komplett lexikon om 70 dagar.

  9. Helt otroligt, den kunde ’Palsternacka’! Det kanske var Johan som la till den efter jag namnde ordet for honom idag…

  10. Bugg: Det går att lägga till samma ord 2 ggr. Visserligen inte helt underligt med tanke på att ett ord kan ha flera översättningar, men jag föreslår att isf visas det som:

    svenska = franska1, franska2, etc

    Istället för:

    svenska = franska1
    svenska = franska2

    Dessutom borde det här inte gå alls:

    svenska = franska1
    svenska = franska1

  11. Tess: Jag har fixat svenskfranska-felet.

    David: Ja, du har rätt. Kommer nog i nästa patch.

  12. Tänk så här:
    Jag letar efter ett ord, säg köttfärsommärkning, på franska. Detta eminenta ord finns inte bland de 1402 i lexikonet. Då hade jag velat att mitt sökord låg framme på ngt sätt så att nästa användare, som kanske råkar vara expert på köttfärsommärkning, ser att ngn behöver hjälp och då kan skriva in en översättning. DET vore användbart!

  13. Nu är det fixat. Du kanske behöver ladda om sidan din en extra gång för att se ändringen. Tack för noteringen.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *